+49 (0) 251 23948-0 hopon@e-hopon.de

Condiciones generales

1 Generalidades

Nuestras entregas y servicios se prestan exclusivamente sobre la base de estos términos y condiciones y las disposiciones legales, en la medida en que no contradigan nuestros términos y condiciones. Los términos y condiciones se aplican a todos los servicios actuales y futuros, incluso si no se acuerdan expresamente de nuevo.

  1. Consumidores en el sentido de los términos y condiciones son personas físicas con las que se establece una relación comercial sin que se les atribuya una actividad comercial o autónoma
  2. .

  3. Empresarios en el sentido de los Términos y Condiciones son personas físicas o jurídicas o sociedades con capacidad jurídica con las que se establece una relación comercial y que actúan en el ejercicio de una actividad profesional comercial o autónoma.
  4. Los clientes/pedidos en el sentido de los términos y condiciones son tanto consumidores como empresarios.
  5. Los acuerdos divergentes, contradictorios o complementarios sólo tendrán eficacia jurídica para nosotros, aunque los conozcamos, si los reconocemos expresamente por escrito. Esto también se aplica a las condiciones de compra o condiciones de pedido del cliente/cliente. Por la presente nos oponemos a las condiciones del cliente/comprador. No serán vinculantes para nosotros aunque no se vuelvan a rechazar expresamente al celebrar el contrato.
  6. Los acuerdos verbales o telefónicos o las modificaciones posteriores sólo serán efectivos si los confirmamos por escrito. Declaramos expresamente que ninguno de nuestros empleados está autorizado a concluir negocios jurídicos verbalmente. Una renuncia tácita por nuestra parte al cumplimiento del requisito de forma escrita en el caso de disposiciones divergentes o acuerdos accesorios en el pasado no puede interpretarse como una renuncia fundamental al cumplimiento de las disposiciones de estas Condiciones Generales afectadas por ello.

    2 Conclusión del contrato

    1. Nuestras ofertas y estimaciones de costes están siempre sujetas a cambios hasta la celebración del contrato. Las ilustraciones, dibujos, folletos, material publicitario, directorios, etc. que figuran en nuestras ofertas, así como los datos que contienen, sólo tienen carácter aproximado, a menos que se designen expresamente como vinculantes. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en la construcción, la forma y el diseño dentro de unos límites razonables.
    2. La celebración del contrato está sujeta a la entrega correcta y puntual por parte de nuestros proveedores. Esto sólo se aplicará en el caso de que no seamos responsables de la falta de entrega, en particular si se concluye una operación de cobertura congruente con nuestro proveedor.
    3. Con el pedido de la mercancía, el cliente/comprador realiza una declaración vinculante de que desea adquirir la mercancía solicitada.
    4. Estamos autorizados a aceptar la oferta contractual contenida en el pedido en el plazo de dos semanas tras la recepción. La aceptación puede declararse por escrito o mediante la entrega de la mercancía.
    5. Si el consumidor presenta la oferta por vía electrónica, confirmaremos la recepción de la oferta inmediatamente. Si el consumidor realiza el pedido de los bienes por vía electrónica, guardaremos el texto y se lo enviaremos al cliente que lo solicite junto con las CGC por correo electrónico.Si el contrato se celebró utilizando exclusivamente medios de comunicación a distancia en el sentido del artículo 1 de la Ley alemana de venta a distancia (por ejemplo, carta, fax, llamadas telefónicas, Internet, máquinas de fax, correo electrónico) o si el consumidor tiene otro derecho de cancelación de conformidad con el artículo 355 del BGB, se aplicará lo siguiente:

      .

    Política de cancelación

    El consumidor tiene derecho a anular su declaración de voluntad de celebrar el contrato en un plazo de dos semanas a partir de la celebración del contrato. La revocación no tiene que contener ningún motivo y debe sernos declarada en forma de texto o mediante la devolución de la mercancía; bastará con la devolución a tiempo.

    3. precios

    1. Nuestros precios son precios netos. Se añadirá el impuesto sobre el valor añadido aplicable en el momento de la facturación. Si en el contrato no se acuerda expresamente por escrito un precio, se aplicarán los precios vigentes el día de la entrega más el IVA. Los precios son netos ex fábrica – almacén – excluyendo embalaje, seguro, etc.
    2. Si los precios de nuestros proveedores, fletes, tasas públicas, salarios u otros costes que afecten directa o indirectamente a nuestra entrega y/o servicio cambian entre la celebración del contrato y la fecha de entrega o ejecución acordada, tendremos derecho a modificar nuestros precios en consecuencia. Si esto incrementa el precio de compra en más de un 5%, el cliente podrá rescindir el contrato mediante declaración por escrito en un plazo de dos semanas a partir de la recepción de la notificación del incremento del precio. Lo mismo se aplicará si no somos responsables del retraso. Lo anterior también se aplica mutatis mutandis a una modificación del tipo legal del IVA. La disposición anterior sólo se aplicará a un consumidor si han transcurrido más de 4 meses entre la celebración del contrato y la fecha de entrega acordada

      4. condiciones de pago

      1. El pago deberá efectuarse inmediatamente después de la recepción de la mercancía o del envío de la factura, en efectivo o mediante transferencia bancaria sin descuento. Si el pago no se efectúa en un plazo de 30 días a partir de la facturación, el cliente/comprador incurrirá en mora sin necesidad de nuevo requerimiento.
      2. El cliente/comprador sólo podrá compensar nuestras reclamaciones si la contrademanda es indiscutible o existe un título legalmente válido; el cliente/comprador sólo podrá hacer valer un derecho de retención en la medida en que se base en reclamaciones derivadas del contrato de compra.
      3. En caso de pago acordado a plazos, letras de cambio o aplazamiento, será exigible el pago total adeudado si el cliente/comprador se retrasa en el pago, aunque sea parcialmente.
      4. En caso de pago a plazos, letras de cambio o aplazamiento, será exigible el pago total adeudado si el cliente/comprador se retrasa en el pago, aunque sea parcialmente.

      5. plazo de entrega

      Los plazos de entrega se considerarán siempre aproximados. Los plazos de entrega no son vinculantes para nosotros. Sólo seremos responsables del cumplimiento de los plazos y fechas si asumimos expresamente una garantía. En cualquier caso, los plazos de entrega no comenzarán hasta que el comprador haya facilitado los documentos y pedidos que deba procurarse en las fechas acordadas, haya realizado todas las formalidades necesarias y haya efectuado los pagos a cuenta acordados. Estamos autorizados a realizar entregas parciales.

      Se considerará cumplido el plazo de entrega:

      1. en el caso de entrega sin montaje, si el envío ha salido de nuestros almacenes dentro del plazo de entrega acordado. Si la entrega se retrasa por causas imputables al comprador, el plazo de entrega se considerará cumplido cuando se notifique la disponibilidad para el envío dentro del plazo de entrega acordado;
        1. en el caso de entrega con montaje, tan pronto como tenga lugar la instalación del sistema dentro del plazo de entrega acordado.
        2. Las reclamaciones de anulación o indemnización por daños y perjuicios derivadas de cualquier retraso en la entrega sólo podrán hacerse valer en caso de dolo o negligencia grave. Los casos de fuerza mayor o las perturbaciones operativas que nos afecten a nosotros o a nuestros proveedores y que nos impidan temporalmente realizar la entrega por causas ajenas a nuestra voluntad, ampliarán el plazo de entrega en la duración de las perturbaciones causadas por estas circunstancias. Si dichas perturbaciones provocan un retraso en la ejecución superior a 4 meses, el cliente/comprador podrá rescindir el contrato. Los demás derechos de rescisión no se verán afectados por ello. En caso de que el servicio nos resulte irrazonable o imposible, tendremos derecho a rescindir el contrato total o parcialmente sin que el cliente/comprador pueda derivar de ello ninguna reclamación por daños y perjuicios contra nosotros.

6. expedición y transferencia del riesgo

  1. Si el cliente/comprador es un empresario, el riesgo de pérdida fortuita y deterioro accidental del objeto del contrato se transmitirá al empresario en el momento de la entrega, incluso en el caso de que se haya pactado la entrega a portes pagados, y en el caso de venta por expedición en el momento de la entrega del bien al transitario, transportista u otra persona o institución designada para realizar la expedición.
  2. .

  3. Si el cliente/comprador es un consumidor, el riesgo en el sentido de la letra a) no se transmitirá al consumidor hasta que se le entregue el objeto del contrato, incluso en caso de venta por envío.
  4. .

  5. La ruta y el modo de transporte serán determinados por nosotros, a menos que se acuerde otra cosa con el cliente.
  6. Una aceptación necesaria o acordada debe tener lugar inmediatamente después de la finalización notificada. La aceptación sólo puede ser rechazada debido a defectos significativos. Si el cliente es un empresario, también se aplicará lo siguiente: Si no se solicita la aceptación, el servicio se considerará aceptado una vez transcurridos 12 días laborables tras la notificación de la finalización. Si el cliente ha comenzado a utilizar el servicio o parte del servicio, se considerará que la aceptación se ha producido 6 días hábiles después del comienzo de la utilización.
  7. 7 Reserva de dominio

    1. En el caso de contratos con consumidores, nos reservaremos la titularidad de los bienes entregados hasta la liquidación completa de la reclamación a la que tengamos derecho en virtud del contrato.
    2. Si el cliente/comprador es un empresario, nos reservaremos la propiedad de la mercancía entregada hasta la liquidación íntegra de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial.
    3. El cliente/comprador podrá disponer de la mercancía suministrada en el curso ordinario de sus negocios, a reserva de nuestra revocación. No podrá pignorar la mercancía ni cederla en garantía. Deberá informarnos inmediatamente en caso de embargos u otras intervenciones de ejecución forzosa por parte de terceros. El cliente/comprador correrá con los gastos de cualquier intervención requerida por nosotros.
    4. Si el cliente/comprador es un empresario, nos cederá por adelantado todas las reclamaciones derivadas de la reventa, transformación, instalación u otra utilización de la mercancía suministrada por nosotros para garantizar todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial. Si el valor económico de las reclamaciones cedidas supera nuestras reclamaciones en más de un 20%, estaremos obligados a devolver el exceso de garantía previa solicitud.
    5. Si el cliente/comprador se retrasa más de 8 días en el pago de más del 10% de una deuda vencida, tendremos derecho, sobre la base de la reserva de dominio, a devolvernos la mercancía entregada como contraprestación hasta el pago íntegro de la deuda. A tal efecto, el cliente/comprador nos autoriza irrevocablemente a entrar en su propiedad y sus locales. Si la mercancía entregada ha pasado a formar parte esencial de la propiedad del cliente, el cliente/comprador estará obligado a tolerar la separación y a devolver la cosa. Los gastos de desmontaje y otros correrán a cargo del cliente/comprador.
    6. La manipulación y el procesamiento de la mercancía suministrada por parte del empresario se realizarán siempre en nuestro nombre y por nuestra cuenta. Si el procesamiento se realiza con artículos que no nos pertenecen, adquiriremos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor del artículo entregado por nosotros con respecto a los demás artículos procesados. Lo mismo se aplica a la mezcla.

      8. garantía

      1. Los contratistas deben inspeccionar inmediatamente los bienes o servicios entregados, también en lo que respecta a las cantidades que falten y a la entrega incorrecta, y notificarnos por escrito los defectos evidentes en un plazo de 14 días naturales tras la entrega o el servicio, en cualquier caso antes del procesamiento o la instalación; de lo contrario, se excluye la afirmación de la reclamación de garantía. Para el cumplimiento del plazo bastará con el envío puntual.
      2. Si el cliente es un empresario, prestaremos garantía en caso de entrega o servicio defectuoso a nuestra elección mediante reparación o entrega posterior. En cualquier caso, tenemos derecho a negarnos a subsanar el defecto o a realizar una entrega posterior sin perjuicio de los derechos que nos asisten en virtud del artículo 440 del Código Civil alemán (BGB). En principio, sólo nuestra descripción del producto o la del fabricante/proveedor se considerará la calidad acordada frente a un empresario. Las declaraciones públicas, promociones o publicidad del fabricante/proveedor no constituyen una calidad contractual. Si el empresario rescinde el contrato, no tendrá derecho a ninguna reclamación adicional por daños debidos al defecto. Si el empresario opta por la indemnización por daños y perjuicios tras el incumplimiento posterior, la mercancía/servicios permanecerán en poder del cliente/comprador, en la medida en que sea razonable. La indemnización se limitará entonces a la diferencia entre el precio de compra y el valor del artículo defectuoso. Esto no afecta a los derechos derivados de la ocultación fraudulenta de un defecto. En caso de indemnización por daños y perjuicios, la responsabilidad se limita a 50.000,00 euros por pérdidas económicas y a 20.000,00 euros por pérdidas no económicas.

        1. Si el cliente/comprador es un empresario, los derechos por defectos de los bienes entregados prescribirán a los 2 años de la transmisión del riesgo; en el caso de los servicios (de obra), los derechos de garantía también prescribirán a los 2 años de la aceptación. El breve plazo de prescripción para los servicios (de trabajo) no se aplicará si se nos puede acusar de negligencia grave o en caso de lesiones físicas o daños a la salud de los que se nos pueda acusar o en caso de pérdida de la vida del cliente. Tampoco se verá afectada la responsabilidad del contratista en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos. En caso de ocultación fraudulenta de defectos o de asunción de garantías de calidad, no se verán afectadas otras reclamaciones.
        2. Si el cliente/comprador es un consumidor, las reclamaciones por defectos prescribirán a los 2 años de la transmisión del riesgo en el caso de mercancía nueva entregada y al año de la transmisión del riesgo en el caso de mercancía usada entregada. En el caso de los servicios (de obra), las reclamaciones prescribirán al año de la aceptación. El breve plazo de prescripción para los servicios (de trabajo) no se aplicará si se nos puede acusar de negligencia grave o en caso de lesiones físicas o daños a la salud de los que se nos pueda acusar o en caso de pérdida de la vida del cliente/cliente. Tampoco se verá afectada nuestra responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos. En caso de ocultación fraudulenta de defectos o la asunción de garantías para la calidad, otras reclamaciones no se verán afectadas.
        3. En caso de daños y perjuicios, el importe de la responsabilidad se limita a 50.000,00 euros por pérdidas financieras y 20.000,00 euros por pérdidas no financieras.

          9. limitación de responsabilidad

          1. En caso de incumplimiento del deber por negligencia leve, nuestra responsabilidad se limitará al daño medio directo previsible, típico del contrato, según el tipo de trabajo o entrega. Esto también se aplica a los incumplimientos de obligaciones por negligencia leve por parte de nuestros representantes legales o sus auxiliares ejecutivos.
          2. No responderemos ante los empresarios por incumplimientos por negligencia leve de obligaciones contractuales insignificantes.Las anteriores limitaciones de responsabilidad no se aplicarán a las reclamaciones del cliente/comitente derivadas de la responsabilidad por el producto. Además, las limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de lesiones físicas o daños para la salud imputables a nosotros o en caso de pérdida de vida del cliente/comprador imputable a nosotros.

            10. nulidad parcial

            En caso de nulidad total o parcial de alguna de las disposiciones de estas condiciones, las restantes disposiciones seguirán siendo plenamente válidas. Las partes acuerdan por la presente que la disposición inválida será sustituida por una disposición válida que sea razonable para ambas partes y que se aproxime lo más posible a la finalidad pretendida por la disposición inválida.

            11. lugar de jurisdicción y lugar de cumplimiento

            1. Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania. No se aplicarán las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
            2. Salvo pacto en contrario, el lugar de cumplimiento para la entrega y el pago y el lugar de jurisdicción para todas las partes implicadas será Münster en el ámbito comercial.
            3. Se aplicará el mismo fuero si el cliente/comprador no tiene fuero general en Alemania, traslada su domicilio o residencia habitual fuera de Alemania tras la celebración del contrato o se desconoce su domicilio o residencia habitual en el momento de interponer la demanda.
            4. Se aplicará el mismo fuero si el cliente/comprador no tiene fuero general en Alemania, traslada su domicilio o residencia habitual fuera de Alemania tras la celebración del contrato o se desconoce su domicilio o residencia habitual en el momento de interponer la demanda.

            Münster, 01.01.2022

HopOn® – Stark, schnell & kräftesparend

Powered by CARIT Automotive GmbH & Co. KG | Impressum | Datenschutz | AGB
Plugin the Cookies para Wordpress por Real Cookie Banner